Tarih 20 Ağustos 2008, 09:34. Yazan Börü.
Etiket:
Vira Bismillah Diyip Yola Çıkıyoruz Pazar Günü. Ortalıkta Gezinen
4-2-3-1 dizilişine karşı benim önerim 4-3-3 abi. Daha Lige Başlıyorsun
Millete Korkmadığını Göster. İlk Elin Günahı Olmaz Derler Hem . Çık bi
hücum şekliyle Millet bi _ noluyo lan desin ...!
Ne İse , yerli oyuncuların kendini profesyonel zannettikleri ,
yabancıların ise havadan para kazandığı tek lig Turkcell Süper Lig
Başlıyor.
Ulu ve Aziz Beşiktaş'ımıza 08-09 Sezonunda Şampiyonluk Yakışır Diyoruz.
Rabb'im Yar ve Yardımcımız Olsun
TTveBK
Tanrı Türk'ü ve Beşiktaş'ı Korusun ...!
Tarih 01 Ağustos 2008, 18:14. Yazan Börü.
Etiket:
başta muhtemel ezikler bunlar idi
Takım Ülke
Hajduk Split Hırvatistan
Vojvodina Novi Sad Sırbistan
Borac Cacak Sırbistan
Maccabi Netanya Israil
Hapoel Kiryat Shmona İsrail
Slaven Koprivnica Hırvatistan
APOEL Nicosia G.Kıbrıs
Omonia Nicosia G.Kıbrıs
IB Ljubljana Slovenya
NK Koper Slovenya
Zrinjski Mostar Bosna Hersek
Siroki Brijeg Bosna Hersek
daha sonraları torbalar düzenlenmiş 2 sırp 2 Bosna 1 de hırvat takımı muhtemel ezikler olarak seçilmiş;
FK Vojvodina (SRB)
FK Borac (SRB)
NK Slaven Koprivnica (CRO)
NK Zrinjski (BIH)
NK Široki Brijeg (BIH)
na bu takımlardan en son isteyeceğim geldi, Bosnalı. versene hocam fiyakalı bi sırp indirelim .
# neyse artık
Bosna-Hersek’in güneyinde yer alan Siroki Brijeg kentinin takımı olan rakibimiz, geçtiğimiz yıl Bosna-Hersek Premier Ligi’ni 2. sırada tamamladı. Avrupa’da önemli bir başarısı bulunmayan Boşnak ekip, 1. ön eleme turunda Arnavutluk’un Partizani Tirana takımını eledi. İlk maçında kendi evinde rakibiyle berabare kalan Siroki Brijeg, rövanşı ise 3-1 kazanarak tur atladı.
1948 senesinde kurulan NK Siroki Brijeg, maçlarını 10 bin kişilik Pecara Stadı’nda oynuyor. 4 kez Bosna Hersek 1. Ligi’nde şampiyonluk kazanan rakibimiz; 2004, 2006 ve 2007 senesinde ise Premier Lig’de şampiyon olurken 2007 senesinde Bosna-Hersek Kupası’nın sahibi oldu. 60 yıllık NK Siroki Brijeg’in bilinen en önemli oyuncuları arasında Mario Bazina, Mirko Hrgovic ve Sasa Papac yer alıyor.
Yaş ortalaması çok genç olan NK Siroki Brijeg’in 24 kişilik futbolcu kadrosunda 4 ismin dışında herkes 80 kuşağına mensup. Bosna Hersek ve orta Avrupa asıllı oyuncuların çoğunlukta olduğu Siroki Brijeg’te 6 isim ise Brezilyalı.
demiş resmi sitemiz.
havada - karada alaşağı edebileceğemiz bir takım lakin böyle sinekler evvelinden az mide bulandırmadı.
son olarak; buraya kadar siroki hayatta ve Bosna'da başarılar..!
Tarih 31 Temmuz 2008, 13:46. Yazan Börü.
Etiket:
Maraş'lı bir soydan gelen Necip Fazıl'ın
çocukluğu, mahkeme reisliğinden emekli büyük babasının İstanbul
Çemberlitaş'taki konağında geçti.
İlk ve orta öğrenimini
Amerikan ve Fransız kolejleri ile Bahriye Mektebi'nde (Askeri Deniz
Lisesi) tamamladı.Lisedeki hocaları arasında dönemin ünlülerinden Yahya
Kemal,Ahmet Hamdi(Akseki),İbrahim Aşki gibi isimler vardı.
İstanbul Edebiyat Fakültesi Felsefe Bölümü'nü bitirdikten (1924) sonra
gönderildiği Fransa'da Sorbonne Üniversitesi Felsefe Bölümünde okudu.
Paris'te geçen bohem günlerinden sonra,Türkiye'ye dönüşünde
Hollanda,Osmanlı ve İş Bankalarında müfettiş ve muhasebe müdürü olarak
çalıştı. Bir Fransız okulu,Robert Kolej,İstanbul Güzel Sanatlar
Akademisi, Ankara Devlet Konservatuarı,Ankara Üniversitesi Dil ve
Tarih-Coğrafya Fakültesi'nde hocalık yaptı(1939-43).Sonraki yıllarında
fikir ve sanat çalışmaları dışında başka bir işle meşgul olmadı.
Şairliğe ilk adımını on yedi yaşında iken,annesinin arzusuyla başladı
ve ilk şiirleri Yeni Mecmua'da yayımlandı.Milli Mecmua ve Yeni Hayat
dergilerinde çıkan şiirleriyle kendinden söz ettirdikten sonra,Paris
dönüşü yayımladığı Örümcek Ağı ve Kaldırımlar adlı şiir kitapları onu
çok genç yaşta çağdaşı şairlerin en önüne çıkararak edebiyat
çevrelerinde büyük bir hayranlık ve heyecan uyandırdı.Henüz otuz yaşına
basmadan çıkardığı yeni şiir kitabı Ben ve Ötesi (1932) ile en az
öncekiler kadar takdir toplamayı sürdürdü.
Şöhretinin zirvesinde iken felsefi arayışlarını sürdürüp içinde yeni
bir dönemin doğum sancısını hisseden Necip Fazıl için 1934 yılı
gerçekten de hayatının yeni bir dönemine başlangıç olur.Bohem hayatını
en koyu rengiyle yaşadığı günlerde Beyoğlu Ağa Camii'nde vaaz vermekte
olan Abdülhakim Arvasi ile tanışır ve bir daha ondan kopamaz.Necip
Fazıl'ın hemen tümünde üstün bir ahlak felsefesinin savunulduğu tiyatro
eserlerini birbiri ardına edebiyatımıza kazandırması bu döneme
rastlar.Tohum, Para, Bir Adam Yaratmak gibi piyesleri büyük ilgi
görür.Bu eserlerden Bir Adam Yaratmak,Türk tiyatrosunun en güçlü
oyunlarındandır.
Necip Fazıl'ın şairliği ve oyun yazarlığı kadar önemli yönü,çıkardığı
dergilerle düşünce hayatımıza kattığı zenginlik ve bu dergilerde çıkan
yazılarla sürdürdüğü mücadeledir.Haftalık Ağaç dergisi(1936,17 sayı)
dönemin ünlü edebiyatçılarının toplandığı bir okul olmuştur.Büyük
Doğudergisinde çıkan yazılarıyla İsmet Paşa ve tek parti (CHP)
yönetimine şiddetli bir muhalefet sürdürmesi sonucu hakkında açılan çok
sayıda davada yüzlerce yıl hapsi istendi,163. maddeye aykırı bulunan
yazıları ve kimi zaman da bulunan bahanelerle birkaç yılda bir hapse
mahkum oldu.Cinnet Mustatili adlı eserinde hapishane anıları yer
alır.Sık sık kapatılan ve çeşitli bahanelerle toplatılan Büyük Doğu'nun
çıkmadığı sürelerde günlük fıkra ve çeşitli yazılarını Yeni İstanbul,
Son Posta, Babıalide Sabah, Bugün, Milli Gazete, Hergün ve Tercüman
gazetelerinde yayımlandı. Büyük Doğu'da çıkan yazılarında kendi imzası
dışında Adıdeğmez, Mürid, Ahmet Abdülbaki gibi müstear isimler
kullandı.1962 yılından itibaren de hemen hemen tüm Anadolu şehirlerinde
verdiği konferaslarla büyük ilgi topladı.Başta İdeolocya Örgüsü (1959)
olmak üzere düşünce eserleriyle kültür hayatımıza verdiği büyük hizmet,
diğer tüm yönlerini bile geride bırakacak üstünlüktedir.
1980'de Kültür Bakanlığı Büyük Ödülü'nü, 'İman ve İslam Atlası' adlı
eseriyle fikir dalında Milli Kültür Vakfı Armağanı'nı (1981),Türkiye
Yazarlar Birliği Üstün Hizmet Ödülü'nü (1982) almış beratla 'Sultan-üş
Şuara' (Şairlerin Sultanı) ünvanını kazanmıştır.
ÇİLE
Kapısında pıhtılı şekiller, pençe pençe;Tarih 31 Temmuz 2008, 13:12. Yazan Börü.
Etiket:
Avusturya'daki
ikinci hazırlık maçında Maccabi Haifa ile karşılaşan Futbol Takımımız,
mücadeleyi Batuhan Karadeniz'in attığı golle 1-0 kazandı.
Radkersburg-Thermenarena’daki karşılaşmaya hızlı başlayan taraf Siyah Beyazlılarımız oldu. 8. dakikada gelişen bir atakta Nobre’yle pozisyona girmeye çalışan Ekibimiz, golcü oyuncumuzun yerde kalmasıyla penaltı bekledi ancak hakemin kararı devam oldu. Takımımız ilk yarıda rakip kaleyi kanatlardan yoklamaya çalıştıysa da golü getirecek pozisyonlara giremedi ve devre 0-0 eşitlikle sona erdi.
İkinci yarıda da iki takımın dengeli mücadelesi vardı. İlk devreye oranla daha ofansif oynayan Takımımız, ikinci yarıda baskısını arttırdı. Çeşitli pozisyonlardan yararlanamayan Ekibimiz, 76. dakikada Batuhan Karadeniz’in attığı golle mücadeleden 1-0 galip ayrılan taraf oldu.
1. YARI
8. dakikada Cisse’nin ortaladığı topu göğsüyle kontrol eden Nobre, rakibin müdahalesiyle yerde kaldı ancak hakem devam dedi.
15. dakikada sağ taraftan ceza sahasına giren İsraillilerin sert şutunda Hakan Arıkan topu kontrol etti.
20. dakikada sol taraftan kazanılan serbest vuruşu Mehmet Sedef kullandı. Barajdan dönen topa sert vuran Ekrem’in şutu rakibe çarparak kornere gitti.
24. dakikada Ali Tandoğan’ın kullandığı taç atışını savunma kafayla uzaklaştırdı. Topa gelişine vuran Cisse’nin güzel şutunu kaleci iki hamlede kontrol edebildi.
35. dakikada orta sahamızdaki boşluğu iyi değerlendiren Maccabi Haifa hızlı hücumla yarı alanımıza girdi. Ancak Masheso’nun şutunda kalecimiz Hakan Arıkan başarılıydı.
2. YARI
48. dakikada kazanılan kornerde topa iyi yükselen Nobre güzel vurdu ancak top üstten auta çıktı.
58. dakikada Seric’le kendi yarı alanımızdan kullandığımız serbest vuruşta top rakip ceza sahasına kadar gitti. Göğsüyle topu düzelten Holosko’nun pasında Nobre sol çaprazda kaleciyle karşı karşıya kaldı fakat defansın müdahalesiyle top kornere gitti.
76. dakikada rakip yarı alanın ortasında topla buluşan Batuhan, rakiplerini tek tek çalımlayarak içeriye girdi ve genç Futbolcumuzun sert şutu Takımımız’ı 1-0 öne geçirdi.
80. dakikada Serdar Özkan’ın sağdan yaptığı ortaya Batuhan ve kaleci aynı anda sıçradı. Batuhan’ın kaleciyi geçen kafa şutu kaleye girmek üzereyken Maccabi Haifalı futbolcular topu uzaklaştırdı.
MAÇIN AYRINTILARI:
Stat: Radkersburg-Thermenarena
Beşiktaş: Hakan Arıkan, Mehmet Sedef (Dk. 61 Aydın Karabulut), Ali Tandoğan, Seric (Dk. 70 Emre Özkan), Tuna Üzümcü (Dk. 70 Tello), Sivok (Dk. 61 Zapotocny), Cisse (Dk. 83 Sezer Sezgin), Ekrem Dağ (Dk. 41 Holosko), Necip Uysal (Dk. Uğur İnceman), Serdar Özkan, Nobre (Dk. 61 Batuhan Karadeniz)
Yedekler: Rüştü Reçber, Erdem Köse, Emre Özkan, Sezer Sezgin, Batuhan Karadeniz, Zapotocny, Uğur İnceman, Tello, Holosko, Bobo, Aydın Karabulut
Maccabi Haifa: Davijovic (Dk. 75 Amır), Alon (Dk. 45 Ejal), Leo, Janiv, Biram (Dk. 75 Mor), Dekel, Piter (Dk. 75 Ronni), Jon, Lior, Rustavo, Santan (Dk. 45 Fanteni)
Yedekler: Ejal, Maimon, Ronni, Mor, Amır, Fanteni, Katlego
Gol: Batuhan Karadeniz (Dk. 76)
bjk.com.tr
Tarih 31 Temmuz 2008, 11:22. Yazan Börü.
Etiket:
1949 yılında Adana'nın Kozan kazasında doğdu.
1967'de liseyi, 1971 yılında İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Yeniçağ Tarihi Kürsüsü'nden "Fırka-i İslâhiye ve Kozan"
isimli lisans tezini hazırlayarak mezun oldu. 1974 yılında aynı
üniversitede Yeniçağ Tarihi Kürsüsü'nde asistan, 1978 yılında "XVIII. yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu'nda İskân Siyâseti" konulu doktora tezi ile doktor oldu. 1982'de Yardımcı Doçent, Nisan 1983'te de "Osmanlı İmparatorluğu'nda Menzil Teşkilâtı ve Yol Sistemi" isimli doçentlik tezini hazırlayarak doçentliğe yükseldi.
1983-84 öğretim
döneminde bir yıl süreyle 2547 sayılı Yükseköğretim Kanununun 41.
maddesi uyarınca Elâzığ Fırat Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih
Bölümü'nde görev yaptı.
1986 yılında Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Sosyal Bilimler Eğitimi Bölümü'ne geçti.
20 Mart 1989'da "XVI. Yüzyılda Sosyal, Ekonomik ve Demografik Bakımdan Balkanlar'da Bazı Osmanlı Şehirleri" konulu takdim tezi ile profesörlüğe yükseldi. Aynı tarihlerde Türk Tarih Kurumu asıl üyesi seçildi.
1989 yılında
Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü Osmanlı Arşivi Daire
Başkanlığı'na tayin edildi ; 17 Aralık 1990'da da Genel Müdür
Yardımcılığına getirildi. Bu sırada, Osmanlı Arşivi'nin otomasyonunu
başlattı. Bu görevinden 2 Mart 1992'de istifa etti ve Marmara
Üniversitesi'ndeki görevine döndü.
26 Ağustos 1992
tarihinde Rektör yardımcısı oldu. 23 Ekim 1992'de Rektör vekili ve
Kasım 1992'de tekrar rektör yardımcılığında bulundu. Bu görevdeyken 21 Eylül 1993'de Türk Tarih Kurumu Başkanlığına getirildi. Halen bu görevde bulunmaktadır.
ÜYESİ BULUNDUĞU KURULUŞLAR
Rusya Tabiî Bilimler Akademisi Üyesi (The Russion Academy of Natural Sciences)
Merkezi Moskova'da bulunan "Uluslararası Türk Dünyası Akademisi Yönetim Kurulu üyesi" (International Turkic Akademy)
CIEPO (Uluslararası Osmanlı öncesi ve Osmanlı Araştırma Merkezi) Yönetim Kurulu Üyesi
Merkezi
Türkmenistan'da bulunan "Beynelmilel Gündoğar Halklarının Medenî
Mirasını Araştırma Devlet Enstitüsü Yönetim Kurulu Üyesi",
Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü aslî üyesi,
Ahilik Araştırma Vakfı İlmî Danışma Kurulu Başkanı,
Osmanlı Araştırmaları Merkezi Danışma Kurulu üyesi,dir.
BİLİMSEL ÇALIŞMALARI
a) Basılmış Kitaplar
Ahmed Cevdet Paşa, Ma‘rûzât, İstanbul 1980, V-XV+270 s., 16 belge, 3 harita.
XVIII. Yüzyılda
Osmanlı İmparatorluğu'nun İskân Siyâseti ve Aşiretlerin
Yerleştirilmesi, Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara 1988, VII-XX+179
s., 2 harita (İkinci baskı).
Osmanlılarda Ulaşım ve Haberleşme (Menziller), PTT Genel Müdürlüğü Yayını, Ankara 2002.
Osmanlı Devlet Teşkilâtı ve Sosyal Yapı, Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara 1991 (Dördüncü baskı).
Başlangıçtan 1774'e Kadar Osmanlı Tarihi, Anadolu Uygarlıkları Ansiklopedisi ( Bir heyetle beraber), İstanbul 1982.
90 Numaralı Mühimme Defteri, İstanbul 1994 (Bir heyetle beraber).
Türk Tarihinde Ermeniler, Ankara 2001 (Prof.Dr. A. Süslü, Prof.Dr. F.Kırzıoğlu, Prof.Dr. R.Yinanç ile beraber).
Ermeni Tehciri ve Gerçekler, Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara 2001.
Facts On The Relocation of Armenians. 1914-1918, Ankara 2002.
b) Makaleler
"Midhat Paşa'nın Necid ve havalisi ile ilgili birkaç lâyihası", Tarih Enstitüsü Dergisi, Sayı 3 (İstanbul 1973), s. 149-176.
"Fırka-i İslâhiye ve Yapmış olduğu iskân", Tarih Dergisi, Sayı 27 (İstanbul 1973), s. 1-20.
"Teselya Yenişehri ve
Türk eserleri hakkında bir araştırma", Güney-doğu Avrupa Araştırmaları
Dergisi, Sayı 2-3 (İstanbul 1974), s. 89-100.
"Bombay Şehbenderi Hüseyin Hasib'in 1876 tarihli bir mektubu", Türk Kültürü Dergisi, Sayı 136-138 (Ankara 1974), s. 259-265.
"Batı Trakya Türk Basınından seçmeler", Türk Kültürü Dergisi, Sayı 159 (Ankara 1976), s. 29-37.
"Şer‘iyye Sicilleri'nin Toplu Kataloğuna Doğru, Adana Şer‘iyye Sicilleri", Tarih Dergisi, Sayı 30 (İstanbul 1976), s. 99-108.
"Greec Policy and the
Ottoman State, 1885-1918", Dış Politika (Foreign Policy) Dergisi, V/1-2
(Ankara 1977), s. 47-57 (Aynı makale "Yunanistan'ın Osmanlı Devleti'ne
karşı takip ettiği siyaset (1885-1918)" adı altında Türk Dünyası
Araştırmaları Dergisi, Sayı 6 (İstanbul 1980), s. 14-25'de Türkçe
olarak da yayınlanmıştır).
"Tapu-Tahrir
Defterlerine göre XVI. Yüzyılın ilk yarısında Sis (=Kozan) Sancağı",
Tarih Dergisi, Sayı 32 (İstanbul 1979), s. 819-892+1041-1046.
XVIII. Yüzyılda
Osmanlı İmparatorluğu'nun iskân siyâsetinde Derbendlerin yeri", Millî
Eğitim ve Kültür, Sayı 6 (Ankara 1980), s. 95-102.
"Osmanlı
İmparatorluğu'nda Menzil Teşkilâtı hakkında bazı mülâhazalar", Osmanlı
Araştırmaları (The Journal of Ottoman Studies), Sayı II, İstanbul 1981,
s. 123-132.
"Ahîlik ve Adana Esnaf Teşkilâtı", Türk Kültürü ve Ahîlik, İstanbul 1986, s. 197-201.
"Kendi Kaleminden Ahmed Cevdet Paşa", Ahmed Cevdet Paşa Semineri , İstanbul 1986, s. 1-6.
"Ma‘rûzât ve
Tezâkir'de Mustafa Reşid Paşa ve Tanzimat Erkânı", Mustafa Reşid Paşa
ve Dönemi Semineri, Bildiriler, Ankara 1987, s. 25-29.
"Binbaşı İsmail Hakkı Bey'in Kaşgar'a dâir eseri", Tarih Enstitüsü Dergisi, Sayı 13 (İstanbul 1987), s. 521-549.
"Hatay ve Yöresinde Türk Aşiretlerinin Yerleştirilmesi", Türk Kültürü Dergisi, Sayı 296 (Ankara 1987), s. 11-14.
"XVII ve XVIII.
Yüzyıllarda Gaziantep ve Yöresindeki Türk Aşiretlerinin
Yerleştirilmesi", Türk Kültürü Araştırmaları Dergisi, Erol Güngör'e
Armağan, Ankara 1988, s. 109-112.
"Abbas Ağa",Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (DİA), İstanbul 1988, I, 20-21.
"Abdülkerîm-i Keşmîrî", DİA, I, İstanbul 1988, s. 252-253.
"Adana", DİA, I, İstanbul 1988, s. 349-353.
"Adıyaman", DİA, I, İstanbul 1988, s. 377-379.
"Adile Hatun", DİA, I, İstanbul 1988, s. 382.
"Ağrı", DİA, I, İstanbul 1988, s. 479-481.
"Tarih Boyunca Kozan", Kozan Yıllığı, İstanbul 1988, s. 3-19.
"Osmanlı Devlet Teşkilâtı", Doğuştan Günümüze Büyük İslâm Tarihi, İstanbul 1989, s. 312-453.
"XVI. Yüzyılda Sosyal,
Ekonomik ve Demografik Bakımdan Balkanlar'da Bazı Osmanlı Şehirleri",
Belleten, LIII/207-208 (Ankara 1989), s. 637-681.
"Ahmed el-Mücahid", DİA, II, İstanbul 1989, s. 109.
"Alâeddin Halacî", DİA, II, İstanbul 1989, s. 330.
"Turkish settlement in
Rumelia (Bulgaria) in the 15 th and 16 th centuries : town and village
population", International Journal of Turkish Studies, vol 4/2
(İstanbul 1990), s. 23-40.
"Kuruluşundan Günümüze
Bulgaristan'da Türk Nüfusu", Sosyal ve İktisat Tarihi Kongresi,
Bildiriler, Marmara Üniversitesi, İstanbul 1989.
"Tahrir Defterlerine
Göre XVI. Yüzyılda Bazı Anadolu Şehirlerinde Demografik Yapı", Yakın
Tarihimizde Van Uluslararası Sempozyumu, Bildiriler, Ankara 1990, s.
215-222.
"Anadolu, Osmanlı Hakimiyetine geçişi", DİA, III, İstanbul 1991, s. 116-117.
"Anadolu, Ulaşım ve Yol Sistemi", DİA, III, İstanbul 1991, s. 127-128.
"Arapkir", DİA, III, İstanbul 1991, s. 328-329.
"Ardahan", DİA, III, İstanbul 1991, s. 350.
"Asir", DİA, III, İstanbul 1991, s. 482-484.
"At", DİA, IV, İstanbul 1991, s. 28-31.
"Bagras", DİA, IV, İstanbul 1991, s. 450-451.
"Bağdad", DİA, IV, İstanbul 1991, s. 433-437.
"Kosova Savaşı", I. Kosova Zaferinin 600. Yıldönümü Sempozyumu , 26 Nisan 1989, Ankara 1992, s. 29-33.
"Basra", DİA, V, İstanbul 1992, s. 112-114.
"Başhalife", DİA, V, İstanbul 1992, s. 130.
"Batı Trakya", DİA, V, İstanbul 1992, s. 144-147.
"Bayram Paşa", DİA, V, İstanbul 1992, s. 266-267.
"Belen", DİA, V, İstanbul 1992, s. 403-404.
"Bulgaristan", DİA, VI, İstanbul 1992, s. 396-399.
"Cebel-i Bereket", DİA, VII, İstanbul 1993, s. 185-186.
"Cerrah Mehmed Paşa", DİA, VII, İstanbul 1993, s. 415.
"Cevdet Paşa", DİA, VII, İstanbul 1993, s. 443-450.
"Cisr-i Mustafa Paşa", DİA, VII, İstanbul 1993, s. 33-34.
"Cürm ü Cinayet", DİA, VII, İstanbul 1993, s. 138-139.
"Çirmen", DİA, VII, İstanbul 1993, s. 341-342.
"Les récents
développements Archivistiques en Turquie et les archives Ottomanes",
Les Villes Arabes, La Demographie Historique et la Mer Rouge a l'Epoque
Ottoman, Actes du le Symposium İnternational d'Etudes Ottomanes,
Tunus-Zaghouan 1994, s. 67-72.
"Klâsik Dönemde
Osmanlılarda Haberleşme ve Yol Sistemi", Çağını Yakalayan Osmanlı,
Osmanlı Devleti'nde Modern Haberleşme ve Ulaştırma Teknikleri, İstanbul
1995, s. 13-21.
"Fatih Devri'nde Osmanlı Devleti'nde Sosyal Hayat", İstanbul Armağanı, Fetih ve Fatih, İstanbul 1995, s. 91-103.
"Osmanlı Belgelerine
Göre Türk-Etrâk, Kürd-Ekrâd Kelimeleri Üzerine Bir Değerlendirme",
Belleten, LX/227 (Ankara 1996), 139-146 (26 Belge ile birlikte) ; Aynı
makale ingilizcesi : "The Evaluation of the Words Türk-Etrâk,
Kürd-Ekrad as the Appear in the Ottoman Documents", Belleten, LX/227
(Ankara 1996), 147-154.
"Osmanlılarda Nevruz
Kutlamaları", Nevruz ve Renkler, Türk Dünyasında Nevruz İkinci Bilgi
şöleni Bildirileri (Ankara, 19-21 Mart 1996), Ankara 1996, s. 183-188.
"Sosyal ve Kültürel
Yapılanma Açısından Alınması Düşünülen Tedbirler", Doğu ve Güneydoğu
Anadolu'da Terör Sorununun Milli Güç Unsurları Açısından İncelenmesi ve
Alınması Gereken Tedbirler Sempozyumu Bildirileri (İstanbul, 14-16
Mayıs 1997), İstanbul 1997, s. 149-159.
"Ahmet Cevdet Paşa ve
Ma‘rûzâtı", Ahmet Cevdet Paşa (1823-1895) Sempozyumu Bildirileri (9-11
Haziran 1995), Ankara 1997, s. 247-251, 253-254, 255, 257-259.
Tarih Çevirme Klavuzu, "Sunuş", Ankara 1997, s. VII-VIII.
Egede Temel Sorun, Egemenliği Tartışmaları Adalar : "Sunuş", Ankara 1998, s. VII-VIII.
"Anadolu İskânında
Urfa ve Çevresi", Türk Kültüründe Karakeçililer Uluslararası Bilgi
şöleni Bildirileri (Şanlıurfa-3 Haziran 1999), Ankara 1999, s. 21-26.
Türk-Rus İlişkilerinde 500 Yıl, 1491-1992, "Sunuş", Ankara 1999, s. V-VI.
"Kıbrıs'ın
Alınmasından Sonra Ada'ya Yapılan İskânlar ve Kıbrıs Türklerinin
Menşei", Rauf Denktaş'a Armağan, Ankara 2000, s. 208-219 (Doç.Dr. M.
Âkif Erdoğdu ile beraber).
"Adana Tarihçesi",
Efsaneden Tarihe, Tarihten Bugüne Adana : Köprübaşı, haz. Erman
Artun-M. Sabri Koz, Yapı Kredi Yayını, İstanbul 2000, s. 10-17.
"Osmanlı Döneminde
Türkiye'nin Nüfus Yapısı ve Aşiretler", Anadolu'da ve Rumeli'de
Yörükler ve Türkmenler Sempozyumu Bildirileri (Tarsus-2000), Ankara
2000, s. 137-144.
"Kolonizasyon ve
Şenlendirme", Osmanlı, Yeni Türkiye Yayınları, Cilt 4 (Ankara 1999), s.
581-586. Aynı yazı, Yeni Türkiye, Sayı 32 (Ankara 2000), s. 630-635.
"Atatürk, Türkiye
Cumhuriyeti ve Balkanlar", I. Uluslararası Türkoloji Kongresi
Bildirileri (Prizren 12-14 Aralık 1998), Ankara 2001, s. 29-37.
"Atatürk ve Tarih", Hava Kuvvetleri Dergisi, Sayı 339 (Ekim 2001), s. 84-89.
"Realities Behind the Relacation", The Armenians in the Late Ottoman Period, Edited by Türkkaya Ataöv, Ankara 2001, s. 109-142.
"Ermeni Meselesiyle İlgili Birkaç Rus Kaynağı", Yeni Türkiye, Ermeni Sorunu Özel Sayısı, cilt II/37 (Ankara 2001), s. 735-741.
"Ermeni Tehciri", Ermeni İddiaları ve Türkiye Sempozyumu Bildirileri, Kocaeli Üniversitesi, Kocaeli 2001, s. 27-48.
c) Kitap Tanıtımları
Xavier de Planhol, Les
fondements géographiques de l'histoire de l'Islam, Paris 1968,
Güney-Doğu Avrupa Araştırmaları Dergisi, Sayı 4-5 (İstanbul 1976), s.
347-355.
Nasım Zia, Kıbrıs'ın
İngiltere'ye geçişi ve Ada'da kurulan İngiliz İdaresi, Ankara 1975,
Tarih Dergisi, Sayı 30 (İstanbul 1976), s. 206-207.
d) Kongre, Seminer ve Sempozyum
"Kuruluşundan Günümüze
Bulgaristan'da Türk Nüfusu", V. Milletlerarası Türkiye Sosyal ve
İktisat Tarihi Kongresi, Marmara Üniversitesi, İstanbul 1989.
"Osmanlılarda Haberleşme Teşkilâtı", Marmara Üniversitesi-Türk Tarih Kurumu seri konferansları, Ocak 1989.
"Bulgaristan'da Türk
Nüfusu", Bulgaristan'da Türk Varlığı Sempozyumu, Marmara Üniversitesi
Türkiyat Araştırmaları Merkezi, 22 Haziran 1989.
"Batı Trakya Türkleri", Marmara Üniversitesi-Türk Tarih Kurumu seri Konferansları, Aralık 1991.
"Osmanlı Döneminde Kıbrıs'ta İskân Politikası", Kıbrıs'ın Dünü-Bugünü Uluslararası Sempozyumu, Kıbrıs, 28 Ekim-1 Kasım 1991.
"Osmanlı Arşivi'nin Ukrayna ve Dünya Tarihi Açısından Önemi", Osmanlı İmparatorluğu ve Ukrayna Kongresi, Kiev, 20-26 Ekim 1991.
"Les Recent
Developpements Archivistiques en Turquie et Les Archives Ottoman" (Türk
Arşivciliğinde son gelişmeler ve Osmanlı Arşivi), V. Osmanlı
Çalışmaları Sempozyumu, Centr d'Etudes et de Recherches Ottoman,
Morisques, de Documentation et d'Infomation (CEROMDI), Tunis-Zaghouan,
25-29 şubat 1992.
"Osmanlı İdaresinde
Yemen ve Osmanlı Arşivi", San'a-Yemen, 8 Ocak 1992 (Arşivlerarası
işbirliği için özel davette San'a Üniversitesi'nde Konferans).
"Cevdet Paşa", Türk Tarih Kurumu Konferansları, Ankara, 13 Nisan 1995.
"Kanuni Döneminde
Osmanlı Devleti'ne Genel Bir Bakış", Kanuni Sultan Süleyman'ın
Doğumunun 500. Yıl Paneli, Trabzon, 26-28 Nisan 1995.
"Osmanlı Belgelerine
Göre Türk-Etrâk, Kürd-Ekrâd Kelimeleri Üzerine Bir Değerlendirme", VII.
Uluslararası Osmanlı İmparatorluğu'nun Sosyal ve Ekonomik Yapısı
Sempozyumu, Almanya/Haidelberg, 24-30 Nisan 1995.
"Osmanlı Kaynaklarında Nahçıvan", Uluslararası Kaynaklarda Nahçıvan Sempozyumu, Nahçıvan, 10-14 Temmuz 1996.
"Otlukbeli Savaşı'nın Türk Tarihindeki Yeri", Otlukbeli Savaşı'nın Yeri ve Önemi Sempozyumu, Erzincan, 11-12 Ağustos 1996.
"Osmanlı Döneminde
Kıbrıs'ta İskân Politikası", XII. Osmanlı Öncesi ve Osmanlı
Araştırmaları Komitesi Sempozyumu, Çek Cumhuriyeti/Prag, 9-13 Eylül
1996.
"Türk Tarih Kurumu ve
Balkan Araştırmaları", Tarihte ve Güney-Doğu Avrupa : Balkanolojinin
Dünü, Bugünü ve Sorunları Uuslararası Sempozyumu, Ankara, 13-14 Kasım
1996.
"Türk tarihinin meseleleri ve Türk Tarih Kurumu", Türk Tarihinin Meseleleri Sempozyumu, Kazakistan/Türkistan, 20-28 Mayıs 1997.
"Osmanlı Devleti'nin
Doğu Politikası ve Şah İsmail", Şah İsmail ve Onun Devri Uluslararası
Konferansı, Azerbaycan/Bakü, 22-27 Eylül 1997.
"Osmanlı Döneminde
Buhara Hanlığı ve Buhara Elçileri", İnsanlığın Üçbin Yıllık Bilimsel ve
Kültürel Mirası Uluslararası Sempozyumu, Özbekistan/Hive, 18-20 Ekim
1997.
"Türkiye İle
Bosna-Hersek İlişkilerinin Tarihi ve Kültürel Boyutu", Türkiye
Bosna-Hersek İlişkileri Konferansı, Saraybosna, Zenitsa, 23-27 Kasım
1997.
"Batı Türklerinin
Dünya Medeniyetine Kazandırdıkları", Türk Medeniyeti : Tarih, Bugünü ve
Gelişme Perspektifleri Konferansı, Kazakistan/Almaatı, 21-23 Mayıs 1998.
"Türkiye'de Tarih
Araştırmaları ve Türk Dünyasıyla İlişkisi", Halkların Birliği ve Ulusal
Tarih Yılı Toplantısı, Kazakistan/Almaatı, 2-6 Temmuz 1998.
"Osmanlılarda Yönetim", Tarih Boyunca Türklerde Devlet ve Cumhuriyet Ulusal Sempozyumu, Ankara, 23-24 Kasım 1998.
"Osmanlı Devleti'nde
İdarî ve Toplumsal Gelişmeler ve Bunun Türk Dünyası Açısından
Değerlendirilmesi", Osmanlı Devleti'nin 700. Yıldönümü Sempozyumu,
Kırgızistan/Bişkek, 29 Ekim-3 Kasım 1999.
"Osmanlı Devleti'nin
Kimliği ve Devlet Anlayışı", Osmanlı İmparatorluğu'nun 700. Yıldönümü
Sempozyumu, Almanya/Berlin, 12-14 Kasım 1999.
"Türkiye Türkmenleri", V. Dünya Türkmenleri Konferansı, Türkmenistan/ Aşkabad, 22-30 Aralık 1999.
"Osmanlı Devleti'nin
Rumeli İskânıyla İlgili Toponomik Bir Değerlendirme", Balkanlarda İslâm
Medeniyeti Uluslararası Sempozyumu, Bulgaristan/Sofya, 21,23 Nisan 2000.
"Osmanlı Deniz Yolları ve Fonksiyonları", XIV. CIEPO Kongresi, İzmir, 18-22 Eylül 2000.
"Tarih Boyunca
Türkmenlerde İnsana Verilen Önem ve İnsanî Değerler", Cultural Heritage
of Turkmenistan : Inner Origins and Present Perspective Uluslararası
Konferansı, Türkmenistan/Aşkabad, 10-13 Ekim 2000.
"Osmanlı Arşivi", Türk-Moldova Ortak Tarihini Araştırma Sempozyumu, Moldova/Kişinev, 6-8 Kasım 2000.
"Bir Türkmen Devleti
Olarak Osmanlı Devleti Tarihinin Kaynakları", Türkmenistan Daimî
Tarafsızlık : Millî Kökler ve Uluslararası Önemi Kongresi,
Türkmenistan/Aşkabad, 8-11 Aralık 2000.
İDARÎ GÖREVLERİ
Tarih 30 Temmuz 2008, 13:43. Yazan Börü.
Etiket:
"Dilde, fikirde, işte birlik'
Türk dünyasının büyük düşünce adamlarından ve reformistlerinden biri olan Gaspıralı İsmail Bey, Kırım Harbi (1853-1856) bütün şiddetiyle devam ederken, Bahçesaray'a iki saat mesafedeki Avcıköy'de dünyaya geldi. Babasının doğduğu köye nisbetle Gaspirinski (Gaspıralı) lâkabını alan İsmail Bey'in çocukluğu, Kırım Türk kültürünün beşiği olan Bahçesaray'da geçmiş ve bu şehir, onun ruhunda, sokakları, camileri, evleri ve özellikle Hansarayıile, silinmez İzler bırakmıştır.
GENÇ İSMAİL MOSKOVA'DA
Henüz on yaşındayken Akmescit lisesine gönderilen İsmail, orada İki sene kaldıktan sonra Varonej şehrindeki askerî okula nakledilmiştir. Daha sonra Moskova Askerî İdadisi'ne yerleştirilen Gaspıralı'nın bütün bu okulları ruhuna alabildiğine yabancı bulduğunu biliyoruz.
O yıllarda Moskova Panislavizm'in merkezidir. Özellikle Türk düşmanlığına dayanan Slav ırkçılığı, Türklüğe ve İslâm'a karşı, acımasız bir taassubu sürekli olarak canlı tutmak için faaliyet gösteriyordu. Rusların bu korkunç düşmanlıkları, Gaspıralı'nın birkaç arkadaşının ruhunda öyle büyük bir derin etki yaratmıştı ki, altıncı sınıfa geçtikleri yıl, o sırada Girit'te asilerle savaşan Türk kardeşlerinin yardımına koşmaya karar verdiler. Bir kayıkla kırk beş gün kürek çektikten sonra Don nehrini geçerek Odesa'ya ulaştılar. İstanbul'a gitmek üzere vapura binmeye çalıştıkları sırada , pasaportları bulunmadığı için yakalanarak Bahçesaray'a gönderildiler.
BAHÇESARAY'DA GENÇ BİR MUALLİM
Gaspıralı, bu olaydan sonra Moskova'daki okuluna dönmeyecek, Bahçesaray'da Mengligiray tarafından kurulmuş olan Zincirli Medresesi'ne 400 ruble maaşla Rusça muallimliğine tayin edilecektir.
Bîr buçuk yıl kadar süren bu görevi sırasında, bol bol okuyarak Rus edebiyatı ve fikir akımları hakkında esaslı bilgiler edinen İsmail Bey, bir yandan da Rus basınını takip ederek politik gelişmeleri ve Rusya'nın içte dışta izlediği politikayı daha İyi kavramaya çalışıyor, ayrıca o sıralarda epeyce yaygınlaşmış bulunan "Batılılaşma" akımının sebepleri üzerinde düşünüyordu. İleride kafasını çok meşgul edecek olan "sosyalizm" hakkında da hayatının bu döneminde epeyce bilgi edinen Gaspıralı, 1869 yılında maaşı 600 rubleye çıkarılarak Yalla'da Dereköy mektebine tayin edilmiş, burada iki yıl kaldıktan sonra, Bahçesaray'a dönerek yeniden Zincirli Medresesi'nde Rusça dersleri vermeye başlamıştır.
Gaspıralı, o zamana kadar kafasında teşekkül eden "yenilikçi" fikîrleri ilk olarak Zincirli Medresesi'nde uygulamaya çalışmış, talebelerine, asıl görevi dışında "usul-ü cedid" (yeni metod)'le Türkçe dersleri verdiği gibi, medreselerde uygulanan "skolastik" eğitim tarzını da eleştirmeye başlamıştır. Fakat ne talebeler, ne de Kırım halkı, psikolojik olarak böyle bir; yeniliğe hazırdı. Nitekim ders saatlerini zil çalarak ilan etmeye kalkışması, çan sesinden haklı olarak nefret eden talebelerin büyük tepkisine yol açmıştır, ölümle tehdit edilince, Zincirli Medresesi'nden ayrılmak zorunda kalan İsmail Gaspıralı, bu tecrübesini daha sonra şöyle yorumlayacaktır:
"Bizde ilk tedris ve terbiyenin olmadığını mektepte, dinî mekteplerimizin korkunç geriliğini ise daha sonra Zincirli'de tamamıyla öğrendim ve bunun için daha bu devirlerde her şeyden önce bu esasların ıslah edilmesi gerektiğine inandım."
İSMAİL, PARİS'TE...
Türkiye'ye gitmek, ilk macerasından sonra, İsmail Bey'in içinde hiç sönmeyen bir arzu haline gelmiştir. Bunun için 1871'de İstanbul'a gelerek zabit olmayı istemişse de, tahsili yarıda kaldığı için bunun mümkün olamayacağını düşünerek tahsilini tamamlamak ve Fransızca'yı esaslı bir şekilde öğrenmek üzere Paris'e gitmiştir (1872). Yalta'dan hareket ettiği sırada, cebinde sadece 200 ruble vardır.
Gaspıralı, 1874 sonlarına kadar Paris'te kalmış, hatta o yıllarda orada bulunan ünlü Rus romancısı Turgeniyef'in takdirini kazanarak sekreterliğini yapmıştır. Gaspıralı'yı, Paris'te, bizim Jön Türklerin aksine, hayatım çalışarak kazanan, körü körüne hayranlığa kapılmaksızın Batı medeniyetini anlamak için bütün tecessüsünü seferber eden genç bir adam olarak görüyoruz.
İsmail Bey, Avrupa izlenimlerini daha sonra "Avrupa Medeniyetine Bir Nazar-ı Muvazene" adıyla 1302 (1886/87)'de İstanbul'da, Ebuzziya Matbaası'nda basılan küçük risalesinde anlatacaktır. 1977 yılında Prof.Dr. Mehmet Kaplan tarafından sadeleştirilerek Türk Kültürü (Ekim 1977) dergisinde yayınlanan bu risalesinden, Gaspıralı'nın Batımedeniyetini gerçekten çok iyi tanıdığı ve bütün çelişkilerini gördüğü anlaşılmaktadır.
SERVET DAĞILIMINDA EŞİTSİZLİK
Gaspıralı'ya göre, büyük teknolojik gelişmelere rağmen, Batı'da servet dağılımında büyük bir eşitsizlik vardır; küçük bir azınlık servet ve refah içinde yüzerken, büyük çoğunluk sefalet içinde sürünmektedir. Halbuki hakiki medeniyetin ölçüsü, İslam'ın da temel esprisi olan "hakkaniyettir. Bu bakımdan Batı medeniyetini insanlığın ulaşabileceği tek zirve olarak görmek yanlıştır; "Eğer insanlığın görüp göreceği son yaşayış tarzı ve son medeniyet bu ise, insanlar çok talihsiz imişler."
Batı'da servet dağılımındaki bu eşitsizliğin sosyalistlerin işine yaradığını söyleyen Gaspıralı, "İlerleme yoluna girmiş İslâm ülkeleri ve kavimleri geleceklerini hangi örneğe uyduracaklar? Avrupa'nın peşinden giderek sonra da sosyalizm belalarına uğrayacak isek yazık gayret ve, emeğimize! Okuya okuya 'sivilize' olup Frenkler gibi olacağız diyorsak ve mukaddes bir hayat gayesi edine-meyeceksek yazık bizlere!" diyor ve insanların birbirleriyle münasebetlerinde, John Stuart Mill'in sistemleş-tirdiği "ütilitarizm"den, yani fayda-: cıhktan önce gözetilecek şeyin "hakkaniyet" olduğunu ifade ediyor.
BAHÇESARAY BELEDİYE BAŞKANLIĞI
Gaspıralı, Paris'ten kendi memleketine değil, artık Türk zabiti olabileceğini ümit ederek İstanbul'a gelrniş, fakat çaldığı bütün kapılar yüzüne kapanmıştır. İşin acıklı tarafı, bir dilekçeyle müracaat ettiği Sadrazam Mahmud Nedim Paşa, bu müracaat hakkında Rus sefiri İgnatief'in fikrini almaya kalkışacaktır.
Yaklaşık bir yıl, Ceride-i Askeriyye'de mütercim olarak çalışan amcası Halil Efendi'nin yanında da kalan İsmail Bey, bu arada basını takip ederek Osmanlı devletinin ekonomik, politik ve sosyal yapısı hakkında sağlam fikirler edinmiştir. Ulaştığı en önemli kanaat ise, Türkiye'de servetin ticaret hayatını ellerinde tutan azınlıklarda biriktiği, Türklerde ise memur olma hastalığının iflah olmaz bir hale geldiği idi.
İsmail Bey'in yazarlık hayatı, İstanbul'da bulunduğu sıralarda başladı. Buradan gönderdiği yan gerçek, yarı hayalî mektuplar, Moskova ve Petesburg'da çıkan Rus gazetelerinde yayınlanıyordu. Zabitlik hayalinin gerçekleşemeyeceğini anlayınca, 1875 kışında Kırım'a dönen Gaspıralı, 1878'de Bahçesaray belediye başkanlığına seçilinceye kadar başka hiç bir işle uğraşmadı, sadece okudu ve milletinin hayatını inceledi.
Gaspıralı İsmail Bey, 1878 yılında Bahçesaray belediye başkanlığına seçildi; bu görev sayesinde düşündüğü bazı yenilikleri gerçekleştirebileceğini zannediyordu, ne var ki önüne yine bazı engeller çıktı. Şehir sokaklarına fenerler koydurmak ve bir hastahane açmak teşebbüsü, belediye meclisi üyeleri tarafından şehrin kasasını boşaltacağı gerekçesiyle reddedilmiş, yaşlılara okuma yazma öğretmek için başladığı gece dersleri, kömür masrafı olarak istenen cüz'î paranın verilmemesi yüzünden sonuçsuz kalmıştı.
Belediye başkanı olarak görevlerini -bütün imkânsızlıklara rağmen-yerine getirmeye çalışırken, aslı misyonunu da hiç unutmayan Gaspıralı, 1879 yılında, bir gazete çıkarmak için Rus hükümetine müracaat ettiyse de, bu müracaatı reddedildi. Fakat o, mutlaka yayın yoluyla milletine hizmet etmek istiyordu. 1881 yılında, "Genç Molla" müstear adı ile, ileride kitap olarak da yayınlanacak olan "Russkoe Musulmanstovo" (Rusya Müslümanları) başlıklı makalelerini yazarak Akmescit'te çıkan "Tavrida" gazetesinde yayınlandı.
"RUSYA MÜSLAMANLARI"
Gaspıralı'nın, sansürden geçmesi için çok ihtiyatlı ve çok zekice bir üslupla yazdığı bu makalelerinde, Rusya müslümanları açısından önemli tezler ileri sürülmüştür. Söz konusu makalelerde güdülen asıl gaye, Rusları ürkütmeden, Ruslaştırma siyasetinin netice vermesinin mümkün olmadığını göstermek ve Rusya müslümanlarını -bazı tehlikeli gelişmelere dikkat çekerek- total bir modernizasyona davet etmektir.
İsmail Bey, Rusya'nın dünyanın en büyük müslüman ülkesi olma yoluna girdiğini, bunun aynı zamanda bir hıristiyan ülkesi olmasına aykırı bir durum teşkil etmediğini söylüyordu. Öyleyse Rusya, müslümanları sadece vergi veren bir kitle olarak görmemeli, onlara Ruslarla eşit bir hukukî statü tanınmalıydı. Halbuki o zamana kadar uygulanan politikalar, özellikle Ruslaştırma politikası, müslümanları Ruslardan uzaklaştırmaktan ve cehalet karanlığına gömmekten başka bir işe yaramamıştı. Bu politikanın olumsuz sonuçlarından biri de, müslüman halkı perişan eden tehlikeli muhaceretlere sebep olmasıydı.
Ruslarla müslümanlarm kaynaşa-bilmeleri için bazı çareler de gösteren Gaspıralı, Rusya müslümanlarının herhangi bir müslüman milletten daha fazla medenileşmeleri gerektiğini söylüyor. "Biz istidatlı bir milletiz." diyordu, "Bize yalnız medeniyeti kendi dilimizde öğrenme imkânını veriniz. Siz büyük biraderler, bize aydınlık veriniz! Mektepte Rus dili Ukraynalıların bile işine yaramadığı halde, Tatarların işine nasıl yarar? Rus dili, mektep vasıtasıyla değil, hayat şartlarının değişmesi, demiryollarının ve iktisadî hayatın gelişmesi nisbetinde kendiliğinden intişar eder. Müslümanlar arasında zararlı unsur, onların aralarında yetişmeye başlayan ve her nevi idealden mahrum kozmopolit züppelerdir. Bunlar ne İslamlar, ne de Rusya için faydalı olabileceklerdir!"
FEDERATİF SİSTEM TEKLİFİ
"Rusya Müslümanları'nda, Gaspıralı'nın Ruslara teklif ettiği, federatif bir devlet yapısının oluşturulmasıdır. Müslüman Türk kavimlerini Ruslaştırmak mümkün olmadığına göre en doğru yol, bu milletlere hak, adalet, ilim ve hürriyet vermektir. Sağlanacak eşit haklar, Rusya'ya birlik getirecek, o zaman Rusya'nın meseleleriyle "Gayrırus" lar da, en az Ruslar kadar ilgileneceklerdir. Bu hususta Amerika ve İsviçre'yi örnek gösteren Gaspıralı, Rusya Türkleri'nin kimliklerini korumalarında İslâm'ın önemini ve mağlup edilemezliğini özellikle vurgulayarak, milletlerin eşitliği esasına dayanan federatif bir devlet yapısının tek çıkar yol olduğunu söylemektedir.
İsmail Gaspıralı'nın fikirlerinin hemen tamamı, nüve olarak "Rusya Müslümanlan"nda bulunmaktadır. Kırım dışındaki müslüman Türk aydınları üzerinde de derin etkiler bırakan bu fikirler, daha önce de ifade ettiğimiz gibi, gerçekten çok dikkatli ve ihtiyatlı bir üslupla ifade edilmişti.
EVLİLİĞİ
Gaspıralı, izin alamamasına rağmen, gazete çıkarma fikrinden asla vazgeçmemiştir. Bunun için, zemin yoklamak amacıyla, 1881 yılından başlayarak "Tonguç", "Ay", "Güneş", "Yıldız", "Mir'at-i Cedid" gibi çeşitli adlarla küçük risaleler yayınlamaya başladı. Ne var ki, Rus sansürü, bu risalelerin yayınını, adlan başka olsa da gazete hüviyeti taşıdıkları gerekçesiyle çok geçmeden yasaklayacaktır.
Bu faaliyetleri devam ederken, ismail Bey, bir de romantik bir aşk macerası yaşamıştır. 1882 yılında, Kazan eşrafından zengin bir işadamı olan İsfendiyar Bey'in kızı Zühre Hanım, amcası İbrahim Bey'le birlikte ciğerlerinden rahatsız olduğu için tedavi maksadıyla Kırım'a gelir. Rusça bilen ve kültürlü bir genç kız olan Zühre Hanım, yazılarını okuduğu İsmail Bey'e karşı büyük bir saygı ve sevgi duymaktadır. Birlikte Bahçesaray'ın tarihî yerlerini gezerken iki genç arasında sağlam bir aşk duygusu uyanır. Gaspıralı İsmail Bey, 1887'de Dereköy'-de evlenmiş, fakat eşinin kültür seviyesi kendisini anlayabilmekten çok uzak olduğu için, bu evlilik ancak bir yıl kadar devam edebilmiştir.
İsmail Bey'in daha sonra Yalta'ya giden misafirlerini orada da ziyaret ettiğini, Zühre Hanım'a fikirlerinden ve ideallerinden bahsettiği gibi, duygularını da açtığını biliyoruz. Aynı yılın sonlarına doğru, İsmail Bey, Simbir vilayetine giderek İsfendiyar Bey'i malikanesinde ziyaret edecek, kızını isteyince, gururlu bir aristokrat olan bu zengin fabrikatör tarafından kovulacaktır. Fakat iki genç de her şeyi göze almışlardır. Aralarında anlaşırlar ve İsmail Bey, bir gece yarısı Zühre Hanım'ı kızakla kaçırır. Gizlice nikâhlarını kıydırdıktan sonra Bahcesaray'a dönerler.
Hayatının sonuna kadar İsmail Bey'in ideallerinde en büyük destekçisi olan ve ona dört çocuk -veren Zühre Hanım, kocası, "Tercüman'ı çıkarmaya karar verdiği zaman, hiç tereddüt etmeden bütün altınlarını ve mücevherlerini ortaya koymuştur.
"TERCÜMAN"
Gaspıralı, bir gazete çıkarabilmek için tam dört yıl mücadele verdi, defalarca Petesburg'a giderek müracaatlarda bulundu ve nihayet 1883 yılında, Türkçe kısmı aynen Rusçaya da tercüme edilmek şartıyla "Tercüman-ı Ahval-i Zaman"ı yayınlama iznini kopardı. Adını Şfnasi'nin İstaNbul'da çıkardığı "Tercütman-ı Ahval"dan alan bu gazetenin Rusça adı da "Perevotcik" olacaktı. Zühre Hanım'ın ziynet eşyalarını ve annesinden kalan kıymetli elbiseleri satarak elde ettiği paraya, 300 ruble kadar abone parasını da ilave ederek eski bir makine ve bir miktar hurufat alan Gaspıralı, ilk nüshayı 10 Nisan 1883'te çıkardı.
Böylece "bahar güneşiyle dünya dirilip çiçeklendiği günlerde, uzun yıllardan beri karlı kefenlerle örtülüp ölü gibi uyuklayan şimal Türklerinin ilk beyaz bahar çiçeği" açılmış oldu. Olayın asıl anlamlı tarafı, 1883'ün Kırım'ın Ruslar tarafından işgalinin yüzüncü yılı olmasıydı. Rus basınında ateşli yazılarla bu yıldönümü kutlanıyor, cilt cilt kitaplar yayınlanıyor, Rusya'da adeta bayram yaşanıyordu. Çünkü yüz yıl önce, General Potemkin komutasındaki Rus ordusu, 30 bin Kırım Türkünün cesedini çiğneyerek bu güzel Türk ülkesine girmiş, Karasu ve Bahcesaray'ı yakıp yıkmış, yağ-malamıştı. Ve büyük acılar, büyük göçler o tarihte başlamıştı.
Ama artık "Tercüman" bu acıların tercümanı, bu mazlum milletin sesi olacaktı.
Türcüman,Rusya'da çıkan ilk Türk gazetesi değildi, ama yaygınlığı ve oynadığı rol bakımından en önemlisiydi. 1903 yılına kadar haftalık, 1903-1912 arasında haftada bazan iki, bazan üç defa, Eylül 1912'den sonra da günlük olarak tam 33 yıl yaşadı ve 1916 yılında kapandı.
"DİLDE, FİKİRDE, İŞTE BİRLİK"
Küçük boyda dört sayfa olarak çıkmaya başlayan Tercüman -ki yazıların Rusça tercümeleri de hesaba katıldığında iki sayfaya inmektedir-çok geçmeden, devrin şartlarına ve okur yazarlık oranına göre çok yüksek sayılabilecek tirajlara ulaşmıştır. Kafkasya, Kazan, Sibirya, Türkistan, Çin, hatta İran ve Mısır'da satılan Tercüman'ın büyük başarısı, Gaspıralı'nın sadece Rusya Türklerinin değil, bütün müslümanların meseleriyle yakında ilgilenmesinin yanısıra, "dil birliği" politikasının bir sonucudur.
Gaspıralı'nın, bütün müslüman Türkler tarafından kullanıbilecek bir yazı dili ortaya koymak için gösterdiği büyük gayret, Rusya Türk-14 leri arasında kabile duygusunun ne kadar güçlü olduğu düşünülecek olursa, olağanüstü bir cesaret istiyordu. Nitekim Gaspıralı'nın faaliyetleri, büyük başarısının yanısıra, küçümsenemeyecek bir muhalefetle de karşılaşmıştır. Kazan Tatar şairi Abdullah Tukay, Gaspıralı'nın ısrarla savunduğu ortak edebî dil hakkında şöyle diyordu: "Biz Tatardık ve öyle kaldık. Türkler İstanbul'dadır, biz ise buradayız."
Gaspıralı, aslında sadece dilde değil, Türk kültürünün bütün alanlarında topyekûn bir reform fikriyle ortaya çıkmıştır. Bu reformun temel prensibi ise, Tercüman gazetesinde, ismin hemen altında yer alan "Dilde, fikirde, işte birlik"ti. Bu sloganla veciz bir şekilde özetlenen programın ana esasları kısaca şunlardı: Mektepleri Avrupai metodlarla ıslah etmek; bütün Türk dünyası için müşterek bir yazı dili oluşturmak: kadınlara hürriyet: eğitim ve öğretim işlerinin yürütülebilmesi için hayır cemiyetlerinin kurulması.
NASIL BİR DİL?
Gaspıralı, dilde birlik" idealinin gerçekleşmesi için de, Türkçe'den mümkün olduğu kadar yabancı kelime ve kaideleri çıkarmayı ve her şiveden pek kaba olmayan mahallî kelimeleri Osmanlı-Türk tasrifine uydurarak kullanmayı öngörüyordu. Gerçekte nihaî hedefi temiz İstanbul Türkçesi'ydi. Sonunda öyle bir dil kurulmalıydı ki, Mehmed Emin'e yazdığı mektupta da söylediği gibi, Türkistan steplerindeki Türk deve-cileriyle Dersaadet'teki kayıkçılar ve hamallar bile rahatça anlayabilsin.
Düşüncelerini sonuna kadar, ısrarla savunan Gaspıralı, Tercüman'ı Türk-İslâm dünyasının hemen her yerinde okunan bir gazete haline getirmeyi başarmıştır. Bu, hiç de küçümsenecek bir başarı değildi. 1905 bunalımından sonra Kazan'da, Kafkasya'da, Türkistan'da ve Kırım 'da yayınlanan 35'ten fazla gazete ve dergide, çok sayıda hikâye ve romanda "Gaspıralı dili" kullanılmıştır.
Tercüman'ın İstanbul'da da genellikle 5 bin adet satıldığı zaman zaman bu sayının 10-15 bine ulaştığı biliniyor. Ne var ki, bu inanılmaz başarı, Birinci Dünya Savaşı ve Rus İhtilali'yle birlikte kesintiye uğrayacaktır. Türkiye dışındaki Türk topluluklarının, ihtilalden sonra dil ve kültür alanında maruz kaldıkları ağır baskılar, Gaspıralı'nın "ortak yazı dili" idealini, artık bir ütopya haline getirmiştir.
KAYTMAZAĞA MAHALLESİNDE BİR MEKTEP
Gaspıralı İsmail Bey, dil meselesinin çözümünü, diğer sosyal alanlardaki gelişmelerin ön şartı olarak görüyordu. Ona göre, dilin çağdaş gelişmelere adaptasyonu gerçekleşmeden, toplumun modern ihtiyaçlarını karşılamak mümkün değildir. Türkçe konuşan dünyanın kaderi, az bir eğitimle herkes için geçerli olacak bir haberleşme aracının, yani ortak dilin tesisine bağlıydı. Bu ise sağlam bir eğitimle mümkündü. Haziran 1895'te Tercüman'da yayınladığı "Şark Meselesi" başlıklı makalesinde, Gaspıralı, şunları yazmıştı;
"Serlevhaya bakıp Gladiston'luk, ya Bismark'lık iddiasında bulunduğum zannedilmesin. İndimde Şark meselesi, maarif meselesi demektir. Moğol akıntısından ve yıkıntısından sonra hemen ta bu zamana kadar âlem-i İslâm'ın gayretten, gözden, kulaktan düşüp, koca gülbahçe miskinhane harabesine çevrilip asırlarca terakkiden bî-behre kaldığı, büyük ulema zuhur etmediği tüccarlar yol bulamadığı, kâşif ve naşirlerin namları dahi unutulduğu nedendir? Maarifsizlikten..."
1881 yılı itibariyle Rusya Türklerinin 16 bin kadar mahalle mektebi bulunduğunu, bu mekteplerde yarım milyona yakın Türk çocuğu ömürlerinden beşer yıl çürüttükleri halde, Türkçe beş satır bile okuyup yazma öğrenemediklerini söyleyen Gaspıralı, eğitimde köklü bir refoma gidilmesinin şart olduğunu söylüyordu. Yahya Kemal de, hatıralarında, aşağı yukarı aynı yıllarda mahalle mektebine üç yıl gittiği halde elifba'yı sökemediğini, daha sonra gönderildiği yeni usuldeki Mekteb-i Edeb'de ise, bu iş için üç beş günün yettiğini anlatır. Kısacası, Gas-pıralf hin şikâyet ettiği durum, sadece Rusya Türkleri için değil, Osmanlı ülkesi için de sözkonusudur.
Bu konuda Tercüman'da sürekli yayın yaparak "Usul-ü cedid", yahut "usûl-ü savtiye" (fonetik me-tod) dediği yeni metodu savunan Gaspıralı, 1884 yılında, Bahçesa-ray'ın Kaytmazağa mahallesinde ilk "usul-ü cedid" okulunun açılmasına önayak oldu. Bu okulda kendisinin yazdığı "Hûce-i Sıbyân" adlı okuma kitabı okutulacaktı. "Usul-ü savtiye", harfleri değil, sesleri öğretmek esasına dayanıyordu.
Ne var ki, "Kadimci"ler, yani eski metodu savunanlar, bu hususta Gaspıralı'ya şiddetle karşı koydular. Onların etkisiyle halk da, İsmail Bey'in Kaytmazağa mahallesinde açtığı okula karşı cephe almıştı.
Aradan 45 gün geçti: Gaspıralı ve arkadaşları, elde ettikleri sonucu göstermek üzere Bahçesaray'ın ileri gelenlerini okula davet ettiler. Daveti kabul eden çok az sayıdaki misafir, öğrencilerin 45 günde, her gün sadece dörder saat çalışarak okuyup yazma öğrendiklerini görünce gözyaşlarını tutamadılar.
Bu olaydan sonra, Gaspıralı'nın itibarı epeyce yükselmişse de, Ka-dimciler, "çabuk öğrenilen ilim çabuk unutulur" gibi gerekçelerle, saldırılarını arttırarak devam ettirdiler. Bunun üzerine, Bahçesaray pazarındaki bir kahvehanede bir akşam mektebi açarak yirmi kadar hamal ve bakkal çırağını davet eden Gaspıralı, 40 akşam bizzat ders vererek hepsine okuma yazma öğretmiştir.
USUL-Ü CEDİD YAYILIYOR
Bu arada Tercüman'da sürekli olarak "Usul-ü cedid"le ilgili makaleler yazan Gaspıralı, görüşlerini bütün Rusya Türklerine kabul ettirmek azmindedir. Bunun için her yıl, Rusya'nın her tarafından müslüman tüccarların geldiği Nijninovgorot sergisine giderek "Usul-ü cedid"in propagandasını yapmaktadır. 1887 yılında Bahcesaray Numune Mektebi muallimi Bekir Efendi'yi Rezan vilayeti Ankerman beldesine göndermiş ve ikinci numune mektebinin orada açılmasını sağlamıştır. Tam-bof ve Penza vilayetlerinde fonetik metodu öğretme görevi de Bekir Efendi'ye verilir.
Bu çalışmaların semeresi kısa zamanda alınışı çeşitli bölgelerden 80 kadar molla ve softa Bahcesaray'a gelerek "Usul-ü cedid"i öğrenip memleketlerine dönerler. Böylece beş altı yıl içinde, Rusya'nın hemen her vilayetinde ikişer üçer mektep ıslah edilir. 1893'te Semerkant'a giden Gaspıralı, orada da bir "numune mektebi"nin açılmasını sağlamış, bu okul üç ay sonra hükümet tarafından kapatılmışsa da, fonetik metodun başarısını açıkça gösterdiği için, Orta Asya'da da peşpeşe "Usul-ü cedid" okulları açılmaya başlamıştır. 1904'te gelindiğinde, Rusya'daki bu okulların sayısı aşağı yukarı 5 bindir. Gaspıralı İsmail Bey'in inanılmaz mücadele azminin ve takipçiliğinin bir sonucudur bu.
"Usul-ü cedid", kısaca özetlemek gerekirse, şudur: İlkokulun medreseden ayrılması ve öğretmenlerinin bulunması, öğretmene sadaka değil maaş verilmesi, fonetik metod (usul-ü savtiye) uygulanarak öğretilecek okumanın yanısıra yazı öğretimine de önem verilmesi, kız çocuktan için ayrı okullar açılması, öğretimin, her yaşa göre ders kitapları hazırlamak bir program dahilinde yapılması.
MÜSLÜMAN İTTİFAKI
Gaspıralı İsmail Bey'in 1905 İhtilali'nden sonra Rusya Müslümanlarının ittifakı gayesiyle toplanan üç kongrede de önemli roller oynadığını, eğitim meselesinin ağırlıklı olarak ele alındığı III. Kongre'de "dil birliği" ile ilgili görüşlerini bütün Rusya Müslümanlarına resmen kabul ettirdiğini görüyoruz (1906).
"Usul-ü cedid" hareketinin başarısı ve Ekim Manifestosu 'ndan sonra müslümanların kazandığı hürriyet, öte yandan "Müslüman İttifakı" için yapılan kongreler Gaspıralı'nın cesaretini arttırmıştır. Gerçekte, yaptığı bütün faaliyetler, onun Türk birliğinin daha ileri bir merhalesi olarak İslâm birliğini hedeflediğini, fikrî yapısının Türkçü olduğu kadar, İslamcı bir nitelik de taşıdığını göstermektedir. Nitekim 1907'de, Kahire'de bir "İslâm Kongresi" toplayabilmek için büyük gayret sarf etmiştir. 1910'da ise Hindistan'a gider ve Bombay'daki "Encümen-i İslamiye"nin toplantılarına katılarak görüşlerini anlatır, hatta bir "Usul-ü cedid" okulu açmayı başarır. Aslında Hindistan seyahatinin gayesi de, "Usul-ü cedid" okulu açmaktan ziyade İslam dünyasını harekete geçirmektir.
Meşrutiyet'in ilanından sonra İstanbul'a gelmiş ve büyük bir heyecanla karşılanmıştır (1909). Türkiye Türklüğüne büyük bir ilgi duyan Gaspıralı, Kırım'da da Rus basınına karşı Türkiye'yi savunmaktan, aleyhteki yazılara cevap vermekten asla çekinmemişti. Birinci Dünya Savaşı arifesinde İstanbul'a tekrar gelerek Türkiye'yi savaşa girmemesi hususunda uyarmaya çalışan Gaspıralı, Türk dünyasının yetiştirdiği nadir zekalardan biriydi, büyük bir mücadele adamı ve gerçekten inanmış bir idealistti.
Gaspıralı İsmail Bey, 11 Eylül 1914 Cuma günü Bahcesaray'da vefat etti. Ertesi gün muhteşem bir cenaze töreniyle, Mengligiray Han türbesi civarında toprağa verilen büyük idealistin ölümü, bütün İslâm dünyasında çok büyük bir teessür uyandırdı.
Tarih 30 Temmuz 2008, 13:31. Yazan Börü.
Etiket:
Tarih 30 Temmuz 2008, 07:55. Yazan Börü.
Etiket:
Tarih 29 Temmuz 2008, 13:38. Yazan Börü.
Etiket:
MİRAÇ KANDİLİ MESAJI
Prof. Dr. Ali BARDAKOĞLU
Diyanet İşleri Başkanı
Kandil Mesajları
Gel ey Muhammed bahardır, dualar ardında saklı, aminlerimiz vardır. Hacdan döner gibi, Miractan iner gibi gel gel. Bekliyoruz yıllardır. Kandiliniz mübarek olsun..
Allah'ın aşkıyla yan bu gece, Mevlana gibi dön bu gece, secdeye varıp huzura erince, şu fakiride an bu gece. Hayırlı kandiller!
Bugün ellerini semaya gönlünü Mevlaya aç, bugün günahlardan olabildiğince kaç, bugün en gizli incilerini onun için saç çünkü bugün kandil, kandilin mübarek olsun.